-
1 a cog in the wheel
Пословица: мелкая сошка -
2 just a cog in the wheel
una pieza del mecanismo, nada más -
3 a cog in the machine/wheel
a cog in the machine/wheel -
4 cog
noun(Mech.) Zahn, der* * *[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) das Zahnrad* * *[kɒg, AM kɑ:g]n* * *[kɒg]n (TECH)Zahn m; (= cogwheel) Zahnrad nthe's only a cog in the machine (fig) — er ist nur ein Rädchen im Getriebe
each employee is a vital cog in the company — jeder einzelne Angestellte ist ein wichtiger Teil in der Firma
* * *cog1 [kɒɡ; US kɑɡ] s TECHa) (Rad)Zahn m, Kamm mb) Zahnrad n:cog2 [kɒɡ; US kɑɡ] umgA v/t Würfel manipulierencog3 [kɒɡ; US kɑɡ] TECHA sa) Kamm mb) Zapfen mB v/t Balken etca) verkämmenb) verzapfen* * *noun(Mech.) Zahn, derbe just a cog [in the wheel/machine] — (fig.) bloß ein Rädchen im Getriebe sein
-
5 cog
koɡ(one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) rueda dentadatr[kɒg]1 (teeth) diente nombre masculino2 figurative use piezacog ['kɑg] n: diente m (de una rueda dentada)n.• diente (de un engranaje) s.m.• diente de engranaje s.m.• engranaje s.m.• rueda dentada s.f.kɑːg, kɒga) ( tooth) diente mb) ( wheel) piñón m, rueda f dentadato be a cog in the machine — ser* una pieza más en el engranaje del organismo (or del partido etc)
[kɒɡ]N diente m (de rueda dentada)* * *[kɑːg, kɒg]a) ( tooth) diente mb) ( wheel) piñón m, rueda f dentadato be a cog in the machine — ser* una pieza más en el engranaje del organismo (or del partido etc)
-
6 cog
{kag}
I. 1. тех. зъб, зъбец, издатина, цапфа, палец
2. прен. незначителен член на организация и пр. брънка от общата верига, незначително винтче
II. v (-gg-) тех. захващам, зацепвам (за зъбчато колело)* * *{kag} n 1. тех. зъб, зъбец, издатина; цапфа; палец: 2. прен. незн(2) v (-gg-) тех. захващам, зацепвам (за зьбчато колело).* * *палец; зацепвам; зъбец; зъб;* * *1. i. тех. зъб, зъбец, издатина, цапфа, палец 2. ii. v (-gg-) тех. захващам, зацепвам (за зъбчато колело) 3. прен. незначителен член на организация и пр.. брънка от общата верига, незначително винтче* * *cog[kɔg] I. n 1. зъб, зъбец, издатина; тех. цапфа; палец; only a \cog in the wheel ( machine) само една брънка от общата верига, само едно винтче в машината; he has a loose \cog ( screw) хлопа му дъската; to slip a \cog допускам грешка; разсейвам се за миг; 2. = cogwheel; 3. мин. странична подпора; II. v (- gg-) 1. поставям зъбци (на колело); 2. слагам подкова (на кон); подковавам; 3. тех. зацепвам (за зъбчато колело). III. v (- gg-) мамя, измамвам, играя с фалшиви зарове; to \cog the dice играя нечестно със зарове; \cogged dice фалшиви (утежнени с олово) зарове. IV. n малка рибарска лодка. -
7 cog n
[kɒɡ]dente m -
8 cog
cog [kɒg](a) (gearwheel) roue f dentée;∎ his memory has slipped a cog il a eu un trou de mémoire∎ figurative you're only a (small) cog in the machine or the wheel vous n'êtes qu'un simple rouage (dans ou de la machine)►► cog rail crémaillère f; -
9 cog
-
10 cog
-
11 cog
[kɒg]a (tiny) cog in the machine — fig. una (semplice) rotella nell'ingranaggio
* * *[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) dente, ingranaggio* * *cog (1) /kɒg/n. (mecc.)2 (fig.) rotella, rotellina: John is just a cog in the machine of our business, John non è che una rotella nell'ingranaggio della nostra azienda3 ► cogwheel● (mecc.) cog belt, cinghia a denti □ cog rail, rotaia a cremagliera □ cog railway, ferrovia a cremagliera □ (fig.) to slip a cog, fare un errore ( nei propri calcoli); sbagliarsi.cog (2) /kɒg/n. (falegn.)2 dente d'incastro; tenone.(to) cog (1) /kɒg/v. t.2 (metall.) sbozzare al laminatoio.(to) cog (2) /kɒg/v. t.(falegn.) congiungere mediante incastro a tenone.* * *[kɒg]a (tiny) cog in the machine — fig. una (semplice) rotella nell'ingranaggio
-
12 cog
koɡ(one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) tann (på tannhjul)tannIsubst. \/kɒɡ\/1) tann (på tannhjul), takk2) kam, (styre)tapp3) (sjøfart, historisk) kogge (krigs- og handelsskip fra middelalderen)a cog in the machine en liten brikke i et stort spilla (small) cog in a big wheel et lite hjul i et stort maskineri, en liten brikke i et stort spillIIverb \/kɒɡ\/fortanneIIIverb \/kɒɡ\/bare i uttrykkcog dice ( i terningspill) juksecogged dice falske terninger -
13 wheel
{wi:l}
I. 1. колело
ground/landing WHEELs ав. колесници на самолет
2. ост. велосипед
3. волан, кормило, щурвал
to take the WHEEL хващам кормилото, прен. поемам ръководството
the man at the WHEEL кормчията, разг. ръководителят, главният
4. въртене, кръгообразно движение
5. чекрък
6. грънчарско колело
7. ист. колело за изтезания
8. разг. важна/отговорна/влиятелна личност (ам. и big WHEEL)
9. ам. рефрен
10. pl sl. моторно превозно средство, особ. лека кола
11. ам. sl. долар
12. огнено колело (фойерверк)
WHEELs of life жизнени процеси
the WHEELs of government/state държавният апарат
to grease the WHEELs давам рушвет
to go on (oiled) WHEELs вървя гладко/като по мед и масло
WHEELs within WHEELs сложно/заплетено положение, преплитане на интереси, скрити въздействия/подбуди
fly on the WHEEL фуклъо
to break a fly/a butterfly on the WHEEL наказвам прекомерно строго, полагам големи усилия за дребна работа
II. 1. карам, движа, тегля (кола, количка и пр.)
2. карам, прекарвам, превозвам (стоки, товари)
3. карам с голяма скорост
to WHEEL along карам/движа се гладко
4. поставям колела на
5. въртя (се), обръщам (се), завъртвам (се), извъртам (се) (about, round)
to WHEEL about/around прен. променям мнението/тактиката си, обръщам се на 180
6. бутам, тикам (количка, мебели на колелца и пр.)
вкарвам (in, into в)
изкарвам (out, out of от)
7. въртя се, вия се (за птица и пр.)
8. пътувам с/возя се в кола, карам велосипед
WHEEL and deal ам. разг., търг., пол. правя машинации, действувам безскрупулно* * *{wi:l} n 1. колело; ground/landing wheels ав. колесници на самолет;(2) {wi:l} v 1. карам, движа, тегля (кола, количка и пр.); 2. к* * *щурвал; волан; колело;* * *1. 1 ам. sl. долар 2. 1 огнено колело (фойерверк) 3. fly on the wheel фуклъо 4. ground/landing wheels ав. колесници на самолет 5. i. колело 6. ii. карам, движа, тегля (кола, количка и пр.) 7. pl sl. моторно превозно средство, особ. лека кола 8. the man at the wheel кормчията, разг. ръководителят, главният 9. the wheels of government/state държавният апарат 10. to break a fly/a butterfly on the wheel наказвам прекомерно строго, полагам големи усилия за дребна работа 11. to go on (oiled) wheels вървя гладко/като по мед и масло 12. to grease the wheels давам рушвет 13. to take the wheel хващам кормилото, прен. поемам ръководството 14. to wheel about/around прен. променям мнението/тактиката си, обръщам се на 180 15. to wheel along карам/движа се гладко 16. wheel and deal ам. разг., търг., пол. правя машинации, действувам безскрупулно 17. wheels of life жизнени процеси 18. wheels within wheels сложно/заплетено положение, преплитане на интереси, скрити въздействия/подбуди 19. ам. рефрен 20. бутам, тикам (количка, мебели на колелца и пр.) 21. вкарвам (in, into в) 22. волан, кормило, щурвал 23. въртене, кръгообразно движение 24. въртя (се), обръщам (се), завъртвам (се), извъртам (се) (about, round) 25. въртя се, вия се (за птица и пр.) 26. грънчарско колело 27. изкарвам (out, out of от) 28. ист. колело за изтезания 29. карам с голяма скорост 30. карам, прекарвам, превозвам (стоки, товари) 31. ост. велосипед 32. поставям колела на 33. пътувам с/возя се в кола, карам велосипед 34. разг. важна/отговорна/влиятелна личност (ам. и big wheel) 35. чекрък* * *wheel [wi:l] I. n 1. колело; cog \wheel (spur \wheel) зъбно колело; ground ( landing) \wheels ав. колесници на самолет; Fortune's \wheel колелото на щастието, на съдбата; third ( fifth) \wheel пето колело, излишен човек; 2. щурвал, кормило; волан; to take the \wheel хващам кормилото, прен. поемам ръководството; the big \wheel, the man at the \wheel кормчията; разг. главният; 3. ам. велосипед; 4. чекрък; 5. грънчарско колело; 6. въртене, кръгообразно движение; 7. тех. шлифовъчен кръг; 8. ист. колело, на което са връзвали престъпници, за да им счупят костите с чук; to break on the \wheel чупя костите на ( престъпник); • the \wheels of life жизнените процеси; the \wheels of State ( government) държавният апарат; to grease the \wheels подпомагам ( процес), способствам (нещо да върви гладко); to put a spoke in s.o.'s \wheel спъвам, осуетявам плановете на някого; to set the \wheels in motion задвижвам машината (колелата); стартирам (процес и пр.); to put o.'s shoulder to the \wheel залавям се енергично за работа (да подпомагам); to spin o.'s \wheels ам. тъпча на едно място, не напредвам, не постигам резултат; \wheels within \wheels сложно (заплетено) положение; преплитане на интереси (мотиви); to reinvent the \wheel прен. откривам Америка; II. v 1. карам (движа) кола, количка; изкарвам ( out); 2. карам, прекарвам (стоки, товари); поставям колело на; 3. карам с голяма скорост; 4. обръщам (се), извъртам (се) (и \wheel round); right ( left) \wheel! дясното (лявото) рамо напред! 5. вия се (за птица); 6. карам велосипед; карам, возя се в кола; 7. прен. променям си мнението ( about, around); 8. тех. шлифовам с шлифовъчен кръг; • \wheel and deal заговорнича, правя машинации. -
14 wheel
1. n колесо; колёсико2. n разг. рулевое колесо, штурвал; баранкаat the wheel — за рулём; за штурвалом
3. n кружение, круг, оборот4. n рулетка5. n колесо фортуныat the next turn of the wheel — когда счастье переменится, когда колесо фортуны повернётся
6. n обыкн. механизм; движущие силыprint wheel — печатающее колесо; печатающий механизм
7. n сл. важное лицо8. n сеть театров или увеселительных заведений9. n спорт. классприпев, рефрен
10. n прялкаspinning wheel — прялка; самопрялка
11. n преим. амер. велосипед12. n детская коляска13. n амер. сл. автомобильwheel sensor — датчик, устанавливаемый на колесе автомобиля
14. n воен. заход флангомright wheel! — правое плечо вперёд — марш!
15. n тех. зубчатое колесо, шестерня16. n тех. маховик17. n тех. гончарный круг18. n тех. точильный круг19. v катить, подкатить; везти20. v катиться; двигаться на колёсах21. v описывать круги; поворачиваться; вертеться; оборачиваться, вращаться22. v вертеть, кружить, поворачивать23. v сделать полный оборот24. v полностью изменить свою позицию25. v ехать на велосипеде26. v ист. колесовать27. v воен. заходить флангомСинонимический ряд:1. cycle (noun) cycle; round2. disk (noun) caster; cog; cogwheel; disk; flywheel; ratchet wheel; roller; sprocket; steering wheel3. league (noun) association; conference; league; loop4. revolution (noun) circulation; circumvolution; gyration; gyre; revolution; revolve; rotation; turn; whirl5. ring (noun) circle; circuit; hoop; ring6. drive (verb) auto; charioteer; drive; motor; pilot; tool7. reel (verb) reel; stagger; titubate; totter8. turn (verb) avert; circle; cycle; deflect; divert; gyrate; move on wheel; pivot; push; revolve; ride; roll; rotate; sheer; spin; swing; swivel; turn; veer; volte-face; whip; whirl -
15 cog
[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) roda dentada* * *cog1[kɔg] n 1 Mech dente de roda dentada, dente de engrenagem. 2 roda dentada. • vt dentear. to be a cog in the machine coll ser uma peça na engrenagem: pessoa ou setor de uma firma sem nenhuma importância. to ship a cog cometer um erro.————————cog2[kɔg] vt 1 lisonjear, persuadir, seduzir mediante lisonja. 2 trapacear (com dados viciados). he cogged the dice / ele jogou com dados viciados.————————cog3[kɔg] n barco de pesca. -
16 cog
-
17 cog
[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) zob* * *I [kɔg]nountechnical zobec; vrsta ribiške ladje; sleparstvoII [kɔg]transitive verb(o)slepariti -
18 cog
̈ɪkɔɡ I сущ.
1) зубец( колеса) ;
выступ( шестерни), зуб
2) разг. мелкая деталь( механизма), перен. мелкая сошка( о человеке) The larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel. ≈ Чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине.
3) горн. костровая крепь II
1. сущ. жульничество, ложь, неправда, обман Syn: cheating, underhand action, dishonest action, deception, trick, fraud, imposture
2. гл. вводить в заблуждение, дезориентировать, дурачить Syn: cheat III сущ. маленькое рыболовное судно (лодка) зубец (колеса) - * in a machine винтик машины;
мелкая сошка, "винтик" (в государственном механизме) (техническое) кулак;
палец;
выступ;
зуб (строительство) гребень, шип - * nail ерш (геология) дейк (горное) костровая крепь обжатый слиток сажать зубья на колесо( строительство) соединять в гребень небольшая рыбацкая лодка мошенничать при игре в кости обманывать, жульничать cog зубец;
выступ ~ горн. костровая крепь;
to slip a cog допустить просчет, сделать ошибку ~ разг. мелкая сошка ~ небольшая рыбачья лодка ~ обман, жульничество ~ обманывать, жульничать ~ горн. костровая крепь;
to slip a cog допустить просчет, сделать ошибку -
19 cog
halászbárka, patkósarok, fakapocs, fahorog, fog to cog: fogaz, hamisít, felszegez, egymásba kapaszkodik* * *[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) fog -
20 cog
[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) tand* * *[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) tand
См. также в других словарях:
(a) cog in the wheel — one part of a large system or organization. He was just a small cog in the large wheel of organised crime. This warehouse is an important cog in our distribution machine … New idioms dictionary
(a) cog in the wheel — a cog in the maˈchine/ˈwheel idiom (informal) a person who is a small part of a large organization Main entry: ↑cogidiom … Useful english dictionary
(a) cog in the machine — one part of a large system or organization. He was just a small cog in the large wheel of organised crime. This warehouse is an important cog in our distribution machine … New idioms dictionary
(a) cog in the machine — a cog in the maˈchine/ˈwheel idiom (informal) a person who is a small part of a large organization Main entry: ↑cogidiom … Useful english dictionary
cog — [kɔg US ka:g] n [Date: 1200 1300; Origin: From a Scandinavian language] 1.) a wheel with small bits sticking out around the edge that fit together with the bits of another wheel as they turn around in a machine 2.) one of the small bits that… … Dictionary of contemporary English
Cog (advertisement) — Cog … Wikipedia
cog — [[t]kɒ̱g[/t]] cogs 1) N COUNT A cog is a wheel with square or triangular teeth around the edge, which is used in a machine to turn another wheel or part. 2) PHRASE: v link PHR If you describe someone as a cog in a machine or wheel, you mean that… … English dictionary
cog — UK [kɒɡ] / US [kɑɡ] noun [countable] Word forms cog : singular cog plural cogs 1) a wheel in a machine that fits into the edge of another wheel or part and makes it turn 2) someone considered as a minor part of a large organization a small cog in … English dictionary
cog — noun (C) 1 a wheel with small bits sticking out around the edge, that fit together with the bits of another wheel as they turn around in a machine 2 one of the small bits that stick out on a cog 3 a cog in the machine/wheel someone who is not… … Longman dictionary of contemporary English
wheel — wheel1 [ wil, hwil ] noun count *** 1. ) a round object that turns around and around to make a car, bicycle, or other vehicle move: a bicycle/wagon/car wheel front/rear wheels on wheels: a TV table on wheels a ) wheels plural VERY INFORMAL a car … Usage of the words and phrases in modern English
Wheel bug — Taxobox | name = Wheel bug image width = 240px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Hemiptera familia = Reduviidae genus = Arilus species = A. cristatus binomial = Arilus cristatus binomial authority = (Linnaeus,… … Wikipedia